Mar 10 2010

An article on Perfect Education

Category: Generalpailles-sss @ 11:37 am

PERFECT EDUCATION

From Le Matinal

29 December 2009

 

There are many ideas as to what constitutes an ideal education. A number of factors come together to make an ideal education. Parents have to be concerned with the education of their children. Teachers must be completely devoted to their student’s educations. Students must have faith in their teachers and the education which they are receiving. Students, parents and teacher are the key elements in a model education. A good relationship among the three relationships among the three parties is essential to a good education.

Parents are important in gradient to the perfect education. Parents who aren’t involved in their children, education only impede the efforts made by teachers and students to create a good education. These parents are oftentimes uninterested with their children’s education as a whole. To achieve perfection in educational system, parents have to take an active role in that education .parents who don’t include themselves in their children’s education aren’t always informed about the student’s progress, aren’t aware of the current curriculum, and don’t have any idea of the student‘s strengths and weaknesses in school .An involved parents is informed and sometimes included in the decision-making process. Parents who take an active role are kept informed of the progress made by their children. The parents know the curriculum and assist the children with their nightly studies, and can discuss their children’s feelings about education.

Devoted teachers are extremely important to a perfect education. The teacher is just about the most important of the three parties necessary to create a model education. Teachers have the responsibility of forming good relationships wit both students and parents. Teachers must also be able to effectively communicate with both parents and students in order to ensure that there are no misconceptions or confusions about the children‘s educations. A good teacher is aware of any special need that certain children may have and is able to help those children adjust to the curriculum accordingly. Although it may seem obvious, teachers need to be patient and empathetic when dealing with his or her students. The vast majority of teachers already possess these qualities. Many students however, have complained of teachers that appear to have “no time “for their students. Teacher with an unenthusiastic attitude relay a negative felling back to their students and that can create problems in the classroom. As mentioned earlier though, people usually won’t become teachers if they are uninterested in providing an excellent education to their students.

The final “ingredient” necessary to creating an ideal education is the student. Students need to be inquisitive, enthusiastic, to be inquisitive, enthusiastic and eager to learn in the classroom.

Students who like and feel comfortable with the education they are receiving are more in terested in going to school regularly and in continuing their education after graduation from high school. Students need to the encouraged by themselves a well as by teachers and parents.
Students have the responsibility of completing their assigned projects on time, being attentive and willing to learn in the class, and willing to learn in their own study habits and methods of working. A student has to have his priorities straight so that he knows not to neglect his studies.

An ideal education cannot be achieved with one or two “pieces” of the puzzle missing. All three “- parents, teachers and student – must be in place in order for the puzzle to complete. The three component work together.

For instance, a teacher and a student alone cannot work effectively toward the goal of a perfect education. The child’s parent (or parents) must be in communication with the teacher to know how the child is doing academically

The parent also must communication with child in order to know the child feels he or she is doing and know how the child feel about his or her progress.

The child, the parents, and the teacher must work together in order to create and maintain a perfect educational system.


Feb 27 2010

An article quoted from Le Mauricien (Friday 19 February2010)

Category: Generalpailles-sss @ 12:22 pm

Quoted from : Le Mauricien
VENDREDI 19 FÉVRIER 2010

TEACHING

Creole as “un outil de dépannage” at school

 
As an English teacher I am fully agreeable with the decision of Vasant Bunwaree and the PM to use Creole as a language of support at school instead of using it as medium of instruction. We all know the actual situation of language at school, be it French or English. English language is in very bad shape when we see the performance of our learners in that subject at SC and HSC examinations. Each year more than 50% of the candidates who sit for SC fail to score a credit in English. The most they can do is to snatch a mere pass 7 or 8 out of the jaws of failure. The number one problem is an acute lack of reading on the part of the learners coupled with an insufficient exposure to the language in question. Today the students are so besieged with their distractions that they barely find time to read. They have become allergic to reading and dictionary work. And now if Creole is used as a medium of instruction, we can ask ourselves what will be the fate of these two international languages, French and English in the years ahead.
It is absolutely absurd and illogical to do a French or English literature class in Creole and then ask the learners to answer the questions put to them in French or in English and to write down their assignments in French or English. We shall have to change all our text books into Creole. It is like asking a Chinese to learn English language in Mandarin. He will never be exposed to the orthographic aspects of English language.
We, as teachers who are daily confronted with the classroom problems know that it is not a change in the medium of instruction which will bring a boost to our system of education. It is not the usage of Creole as medium of instruction in class that will boost the performance of the students. On the contrary it will deliver a sad blow to the linguistic department and sound the death knell of English and French. The usage of Creole as medium of instruction will definitely downgrade the performance of the students at language level. English and French will take a turn for the worse. I am convinced that Creole as medium of instruction, far from improving our pedagogical methods in class, will do an untold damage to English and French. It is not the medium of instruction in Creole which will improve the performance of the learners and incite them to learn. It is their approach to their studies which has to be changed along with a sustained interest and a purposeful application to their studies.
We, Mauritians are proud to be at ease in these two international languages – English and French. And this is our pride when we travel abroad. We are the only country in the world where people understand and speak these two international languages. So we must do everything to promote these two languages and school has a key role to play for their promotion. And it is not Creole as medium of instruction at school which will give a boost to the blossoming of English and French.
THE “Tin-Opener”
But the teacher in class is like the captain of a ship. He should know how to steer his class, using all the means at his disposal to make his pupils understand the message of his teaching. In this respect all the means justify the end, ranging from simple English, even coming down to the French and Creole levels simply to make the class take in what is being taught to them. French and Creole can be used as “un outil de dépannage” when all the means in English have failed.
The teacher should keep on doing his class in simple English and French and come down to Creole as a last resource when the message in these two mediums has not succeeded. Keep on asking the child “What is your name? or Comment tu t’appelles? or Quel est ton nom?” And if the message has not been taken in, then we use the “tin-opener”: “Koman to apele? Ki to nom?” But do not come straight to the Creole language, otherwise the child will never know how to express the same thing in English and French.
The inclusion of Creole in our system of education for a better transmission of knowledge should be welcomed rather than resented. After all it has come to the rescue of the teacher many a time to help him deliver the goods since it is a language understood by all the learners. But it should not be used as medium of instruction because it will be at the expense of English and French which are already in the “intensive care unit”.
Par Raj Paneken


Feb 22 2010

An Article quoted from Le Mauricien (Monday 15 February 2010)

Category: Generalpailles-sss @ 12:13 pm

Quoted from : Le Mauricien

LUNDI 15 FÉVRIER 2010

Computing : des Courseworks sous-traités et tarifés

 Computing

Il y a près d’un millier de collégiens qui prennent part aux examens de Computing au niveau du HSC chaque année

Une cinquantaine de candidats aux derniers examens de Higher School Cetificate (HSC) n’ont pas obtenu de résultats en Computing et la note “Pending” figure sur le result slip. Il ne s’agit nullement d’une erreur Cambridge International Examinations (CIE), car l’examinateur anglais opte pour cette annotation quand il soupçonne un cas de “Malpractice/dishonnesty” dans le Coursework (project work – travaux pratiques) ou quand ce travail spécifique n’a pas été authentifié par le collège du candidat comme le stipulent les règlements. Au-delà de la cinquantaine de cas présents, Le Mauricien lève le voile sur des pratiques malhonnêtes – qui auraient cours depuis plusieurs années – dans la production des courseworks et où certains candidats n’hésitent pas à sous-traiter leurs travaux pratiques à des professionnels et semi-professionnels, contre paiement.

Malgré les consignes et les paramètres fixés (voir plus loin), Cambridge est en présence d’un nombre grandissant de cas en Computing présentant des similitudes entre deux ou plusieurs projets, quand ce ne sont pas carrément des travaux identiques. ” Il y a des cas “pending” chaque année à cause de ces similitudes mais pour l’an dernier il y en a eu beaucoup plus que d’habitude. D’où notre inquiétude “, confie Lucien Finette, le directeur du Mauritius Examinations Syndicate (MES). ” Cambridge a des doutes lorsque le rapport du vérificateur du MES fait état d’un non-respect des procédures visant à s’assurer que le travail a été fait à l’école sous la supervision des enseignants et il attribue une note “Pending” pendant qu’il effectue son enquête ” explique M. Finette.

Force est de constater que ces cas de similitudes relevés par Cambridge n’étonnent guère aujourd’hui dans le milieu des enseignants. ” C’est connu que des candidats de SC et de HSC font appel à des personnes externes à l’école pour faire le travail à leur place, contre paiement. Mais cette pratique existe aussi pour les travaux d’Arts & Design “, dit un enseignant de carrière. Mais qui sont ces contractuels ? ” Ce sont des personnes qui ont une bonne maîtrise de l’informatique. Parmi il y a des enseignants, des chargés de cours, d’anciens étudiants qui ont eu d’excellentes notes dans cette matière, mais aussi des professionnels “, dit notre interlocuteur. Les “services” de ces “helpers” sont tarifés selon la complexité du travail. ” Pas moins de Rs 5 000 ; cela peut aller jusqu’à Rs 15 000. Un contractuel qui ne se contente que d’un coursework par an demandera un prix élevé. Mais celui qui produit plusieurs projets réclamera Rs 5 000 à Rs 6 000 à chaque candidat “ affirme cet enseignant. Des enseignants de Computing relatent ce cas référé à la police, il y a trois ans, et impliquant un enseignant qui avait réclamé Rs 4 000 pour chaque “commande” reçue.

Le plus grave, indique-t-on, c’est que ces travaux réalisés à l’école se font, dans la majorité des cas, avec la bénédiction des parents. Une enseignante d’un collège confessionnel raconte qu’à la veille de la soumission des projets en 2007 une de ses élèves lui présente un travail dont elle n’a jamais pris connaissance car n’ayant pas été réalisé sous sa supervision. ” J’ai été choquée. D’abord, cette candidate avait fait fi consciemment des règlements. Ensuite, ce travail ne reflétait pas le niveau de cette élève. J’ai refusé de certifier le coursework de cette candidate. Or, ses parents ont fait pression. Son père a été jusqu’à me menacer au téléphone. La direction de l’école a tenu tête et m’a soutenue de même que tous mes collègues. Cambridge avait pris en compte mes observations et a octroyé un “No Result” à cette candidate “, témoigne cette enseignante.

Les langues se délient aujourd’hui pour dénoncer l’intervention de ces ” helpers rémunérés “. ” Forcement il y a aura des similitudes si c’est une seule personne qui prend en main plusieurs courseworks. C’est un scandale qui dure depuis des années ! “, un affirme un enseignant qui a beaucoup participé à la correction des courseworks au niveau de SC (à noter que les projets de SC pour diverses matières sont corrigés localement).

Plagiats

L’on dénonce aussi les nombreux cas de plagiat. ” Ils copient soit à partir de l’internet ou à partir des travaux qui ont été présentés par d’anciens candidats de HSC. On camoufle au blanco le nom de l’auteur du travail original “, raconte un interlocuteur. Qu’est-ce qui pousse des candidats à contourner les règlements ? ” La préparation d’un coursework est très lourde et très exigeante en termes de temps. Pour les 10% de travaux qui sont faits à la maison, il n’y a pas de week-end, ni de vacances scolaires et il faut savoir gérer son temps. Mais des candidats préfèrent la facilité. Il ne faut pas occulter la pression des parents qui s’attendent à résultats brillants et confient alors le travail à d’autres. Ce n’est ni plus ni moins que de la malhonnêteté. Je suis bouleversée, révoltée et aussi attristée “, témoigne une jeune enseignante.

Le MES est-il au courant du commerce des courseworks ? ” Non “, réplique M. Finette, son directeur. ” En revanche nous examinons le problème de Malpractice chaque année et nous renforçons à chaque fois le mécanisme de vérification. Nous avons ainsi augmenté le nombre de vérificateurs affectés au contrôle d’authenticité du travail tout en renforcant notre campagne de sensibilisation auprès de ceux directement concernés par les courseworks “, indique M. Finette.

Ce dernier soutient que Cambridge est en présence des rapports des vérificateurs qui refusent d’authentifier un travail dont ils ne sont pas sûrs qu’il a été fait à l’école. ” Nous envoyons aussi à Cambridge tous les documents qu’ils exigent au cours de leur enquête “. Quelles ont été les conclusions de Cambridge après enquête des cas “ Pending” ces dernières années ? ” Même après enquête, Cambridge dans la grande majorité des cas, conclue à un “Ungraded” results, qui équivaut à un “No result’ “, révèle le directeur du MES.

Plus d’un enseignant affirme que les nombreux cas de similitudes et ceux de non-authentification de travaux résultant à des ” pending cases “ sur les results slips ne se seraient pas produits s’il y avait plus de contrôle de la part des vérificateurs du MES au cours de ces deux années de préparation.


 

Les règlements de Cambridge

Pour certaines matières (syllabus) aux examens de SC et de HSC telles Computing, Art & Design, Fashion and Fabrics, Design & Technology, Agriculture, le candidat doit obligatoirement présenter des courseworks (autrefois connu comme “projet”). Si Cambridge laisse la liberté au candidat d’en choisir le thème, en revanche, la production de son travail doit correspondre à l’enseignement figurant dans le syllabus et aux règlements stipulés par CIE.

Dans le cas de Computing pour le HSC, les examens comprennent quatre épreuves (papers), dont les papers 2 et 4 sont des Courseworks. Le candidat commence ces travaux pratiques dès le début de la Lower VI et la préparation s’échelonne sur les deux années de HSC.

D’après les consignes de Cambridge (voir règlements plus loin) la réalisation de ces travaux se déroule à l’école et sous la supervision de l’enseignant. ” 90% du travail doit être fait à l’école et 10% à la maison. Il y a neuf classes de Computing par semaine, dont quatre réservées aux travaux pratiques. Je dois voir le travail de chaque élève au moins deux fois par semaine pour le monitoring. L’élève ne doit avoir aucune aide en dehors de l’école et Cambridge est très clair là-dessus “, fait ressortir une enseignante d’un collège privé des Plaines-Wilhems. En effet, le manuel dit ceci : ” Teachers must : (i) exercise continuing supervision of work to prevent plagiarism and to monitor progress ; (2) distinguish between deliberate copying and an innocent over-reliance on books or other published materials ; (iii) ensure that candidates state their sources ; (iv) ensure that the work is completed in accordance with the syllabus requirements and that it can be assessed in accordance with the specified criteria. “

Le MES commence la collecte des courseworks dès le début du troisième trimestre en Upper VI et les envoie ensuite à Cambridge pour évaluation. Tout projet soumis au MES doit être certifié par l’enseignant concerné, de même que par le chef d’établissement. De plus, trois semaines avant la soumission des projets, un vérificateur externe est envoyé dans les collèges par le MES. ” Cette Ressource Person est sur place non pas pour évaluer la qualité du travail produit par les candidats mais pour vérifier l’authenticité de chaque coursework. Il vérifie que le travail est fait à l’école sous la supervision de l’enseignant. S’il a des doutes, il interroge à la fois le prof et le candidat “, explique-t-on au MES. Ce vérificateur, est-il souligné, passe à intervalles réguliers dans les collèges dès le début de la Lower VI pour constater la progression du travail. ” Le vérificateur note également dans ses rapports les courseworks qu’il n’a pas vus lors de ses différentes visites “.

Ce que récusent cependant des enseignants de cette matière. S’ils confirment la présence de ce vérificateur externe au mois de septembre, soit juste avant la soumission des projets, ils affirment ne le voir à l’école qu’une seule fois durant ces deux années de préparation. ” C’est faux de dire que le vérificateur passe à différentes étapes. On ne le voit qu’une seule fois durant ces deux années, soit juste avant que l’école n’envoie les travaux pour évaluation “, témoigne une enseignante.


Feb 16 2010

WELCOME ON OUR BLOG!

Category: Generalpailles-sss @ 10:24 am

 

Hi students, you are most welcome on our school blog…

Please do add comments and interact with your peers..


Aug 26 2009

Web site relaunched!

Category: Generalpailles-sss @ 4:25 am

web site

After a few months of inactivity, the Pailles SSS website is now relaunched!

Please, do participate!